Friday, December 2, 2011

vopa ki'o rebi


41:28 ...That is the reward of Allah's enemies: the Fire. Therein is their immortal home, payment forasmuch as they denied our revelations.

'Reward' is VE CNEMU. However, SFASA 'punish' (with the same place values) is what is meant.

LI'O DAPOI BRADI LE MUSYCEI ZO'U

'All who oppose Allah.' At first i followed this with: CNEMU DA FO TU'A LE FAGRI, because 'fire' stands for something more elaborate involving screaming, burning, & repentance.

FO TU'A LE FAGRI BA SFASA DA

--adds the future tense BA & ends on the satisfyingly final DA. (Note that the tense marker also eliminates the need for a KEI or a KU which had me scratching my head.)

.I RI BA CIMNI RANJI ZDANI DA

Also in the future tense.

.i SFASA FILE ZU'O DA NATFE LE NOTCI BEFI MI'A

Confirming the TE SFASA (thing being punished) is an activity ZU'O not just a one-time denying, or state of denial (NU NATFE)--which was, though, a consideration. NOTCI may seem insufficient for 'revelation' (adding CENSA 'holy'?),

LE NOTCI POI CENSA KU'O BEFI MI'A

but the Quran is often referred to as a 'message' with Muhammad being the 'messenger'. MI'A is more problematic. Is this Allah speaking, M., or Allah speaking through M.?


No comments:

Post a Comment