Thursday, October 6, 2011

la musycei

zasti cevni co muslo po'o .i

muslo falo zasti cevni .i

drata naje muslo zatcei .i

da poi zatcei zo'u da la musycei du

-----------------------------------------------

> > zasti cevni co muslo po'o

this means "(observative) Only-Muslim existing-god!"

> > muslo falo zasti cevni

this means "Any existing god is Muslim."

> > drata naje muslo zatcei

this means "(observative) Muslim-&-no-other existing-god!"

> > da poi zatcei zo'u da la musycei du

this means "For every thing that is an existing-god, it is The Muslim-God."

>roda cevni gi'o me la ala'ax

but this would mean "Everything is a god if & only if it pertains to
Allahagh." (including the muezzin tower, the prayer mat, & the Quran
itself).

i think a descriptive sobriquet like LA MUSYCEI is entirely
appropriate for names that cannot be transliterated without
mangling them beyond recognition. in any case, let's leave it
to the first MUSLO LOBYPRE...

(lojban list, 1 June 2001)

[according to xod, "in Lojban, it is 'jegvo cevni' "]

---------------------------------------------------------------

BTW a Lojban rhyming dictionary appears subsequently.

114.

zeremo'o

fu'e .iocaire'e
faxyjolkurji 5sycei
cmene catni fu'o

ni'o ko cusku di'e
.itu'e mi se bandu
le minde be ro remna
.e le trajynobli pe ry.
.e le cevni befi ry. le
palci pele milxe
bacru cose mipri
poi mlibacru vile
midju bele remna
.e le pruxi

tu'u

larcu muslo

Islam as the Moon to be colonized. Theosophists from the inside tunnelling out. Art-muslims tunnelling in. Transcendence through becoming the Other.
Surface tension. The tekbir.

preface: La Korano (Gossamer Bulldozer)

As chatoyant.
As a black rock from out of sky. Sky root. Cling. Submit to. Past any knowing or known unknowns. Torn from Allah-void. Burning. Chatoyant. Wall.
Human limit. Words to mull, not to find final knowing of. A hot wind from past days now dark. Aroma. Nomad tasks.
Lift a shard.
Airt. Gnarlyhood. Light.
Cubi XVII.